Перевод с белорусского

Герб БелоруссииВместе с украинским и русским языками белорусский язык является частью восточной подгруппы славянской семьи языков. Орфография русского и белорусского языков весьма сильно разнится. Всё дело в том, что в основе правописания в белорусском языке лежит фонетический принцип, то есть, как «как слышим - так и пишем». По этой причине то, что написано на белорусском языке, русский человек может посчитать просто безграмотным. Сотрудники бюро переводов "SOFi" профессионально осуществляют перевод с русского на белорусский и перевод с белорусского на русский язык.

Белорусский алфавит включает в себя 32 буквы и в качестве основы использует кириллицу. Но так было не всегда: ещё в 17-19 веках белорусский язык базировался на латинице под влиянием польской письменности. Сейчас латиница практически не используется белорусами. Особенно это касается Канады и США, а также политической сферы. Основная особенность белорусского произношения – так называемое «аканье». Именно оно является отличительным признаком различных белорусских говоров. Также одной из особенностей белорусского языка является «сборный» говор – «трасянка». В ней сочетаются русский словарный запас и белорусское написание и произношение. В основном «трасянкой» пользуются в разговоре сельские жители, а на литературном белорусском языке общаются горожане. Примерно 10 млн. человек используют белорусский язык для письменного и устного общения.

 

Наши цены.