Перевод с португальского

Герб ПортугалииПортугальский язык является частью романской группы индоевропейской языковой семьи. Охватывает по своей распространённости достаточно обширную территорию: в качестве официального языка используется в Португалии, Анголе, Бразилии, Мозамбике и некоторых других странах. Примерно 220 млн. человек используют португальский язык в своей речи.
Португальский язык начал своё существование ещё в 218 г. до н.э. Его возникновение связано с приходом римлян на Пиренейский полуостров. Именно они стали распространителями латинского языка. Это были купцы и поселенцы, римские солдаты, которые начали строительство римских городов рядом с прежде существовавшими цивилизациями. Первые памятники письменности на португальском языке были обнаружены примерно в 9 веке, которые состоят из латинских текстов со вставками португальской лексики. Этот период развития португальского языка имеет название протопортугальского. Сейчас существует два варианта португальского языка, которые мало отличаются по грамматике, но зато имеют сильные различия в фонетике, орфографии и лексике. Благодаря этим особенностям перевод с португальского языка, точно также как и перевод с русского на португальский, требует особых навыков от переводчика.

Особенности перевода с португальского.
Письменный португальский перевод, особенно литературный, невозможно сделать правильно, если не знать культуры этой страны. Да, это справедливо и по отношению к другим языкам, но португальский требует особого подхода. Кроме того, и устный, и письменный португальский перевод требует знания традиционных названий поселков, городов и прочих объектов. Например, осуществляя литературный португальский перевод или перевод документов с упоминанием Лондона, стоит писать "Londres", а Лиссабон – "Lisboa".

Особых знаний требуют и такие виды как нотариальный, технический, экономический, юридический португальский перевод. Ведь, осуществляя эту работу, необходимо знать не только португальский язык, но и специфику текста. Иначе можно запутаться в терминах и определениях, а это чревато серьезными последствиями. Поэтому, для получения профессиональной услуги перевода с португальского - обращайтесь в бюро «SOFi».

Вам нужен португальский перевод документов, перевод научных трудов, или современной литературы – обращайтесь в бюро «SOFi». Услуги португальского перевода мы можем предоставить на самом высоком профессиональном уровне. Агентство «SOFi» предоставляет также услугу нотариальный португальский перевод, литературный и технический, медицинский и экономический португальский перевод, ИТ и юридический португальский перевод, устный, синхронный переводы.

 

Наши цены.